Please Sign in or Register now to manage lightbox and cart
Lightboxes - Come utilizzarle
Una Lightbox è una collezione virtuale dove possono essere memorizzate le immagini che ritenete interessanti.
Selezionate le immagini provenienti da una ricerca e memorizzatele in una lightbox cliccando sull'icona 'Add to your Lightbox'.
Per aprire e visionare la vostra selezione, semplicemente cliccate sul menu Accunt/My lightbox o sul pannello che compare in alto a destra una volta loggati al sito. Si possono avere più lightbox contemporaneamente, potendo lavorare dunque su più selezioni e possono anche essere stampate per un'eventuale provinatura.
Le lightbox possono esssere inviate via mail ad un collega per discutere sulla selezione effettuata.
![The Kyoto famous and futuristic station designed by the Japanese architect Hara Hiroshi, Kyoto, Japan The Kyoto famous and futuristic station designed by the Japanese architect Hara Hiroshi, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029392.jpg)
photographer: Maria Fancello
La famosa e futuristica stazione di Kyoto disegnata dall'architetto giapponese Hara Hiroshi, Kyoto, Giappone
![Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion riflected in a centered lake, kyoto, Japan Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion riflected in a centered lake, kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029388.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il Kinkaku-ji chiamato anche Tempio del Padiglione d'oro è il principale tempio del Giappone, patrimonio culturale mondiale, Kyoto, Giappone
![Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion riflected in a centered lake, kyoto, Japan Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion riflected in a centered lake, kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029387.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il Kinkaku-ji chiamato anche Tempio del Padiglione d'oro è il principale tempio del Giappone, patrimonio culturale mondiale, Kyoto, Giappone
![Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion reflected in a centered lake, kyoto, Japan Kinkaku-ji or golden pavilion temple is Japan's most famous leading temples, World Cultural Heritage featuring a shining golden pavillion reflected in a centered lake, kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029384.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il Kinkaku-ji chiamato anche Tempio del Padiglione d'oro è il principale tempio del Giappone, patrimonio culturale mondiale, Kyoto, Giappone
![Arashiyama bamboo grove is one of Kyoto's top and most photographed sights in the city, Japan Arashiyama bamboo grove is one of Kyoto's top and most photographed sights in the city, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029383.jpg)
photographer: Maria Fancello
La foresta di Bambù è uno dei luoghi più significativi e fotografati della città di Kyoto, Giappone
![Gion Matsuri Festival lanterns ready to light up Kyoto's night sky, Japan Gion Matsuri Festival lanterns ready to light up Kyoto's night sky, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029378.jpg)
photographer: Maria Fancello
Le lanterne del Festival Gion Matsuri sono pronte per festeggiare il cielo stellato di Kyoto, Giappone
![Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029375.jpg)
photographer: Maria Fancello
Gion Matsuri è il festival più importante del Giappone che si svoge per tutto il mese di Luglio. I locali ed i turisti passegiano per le vie con abiti caratteristici colorati, Kyoto, Giappone
![Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029371.jpg)
photographer: Maria Fancello
Gion Matsuri è il festival più importante del Giappone che si svoge per tutto il mese di Luglio. I locali ed i turisti passegiano per le vie con abiti caratteristici colorati, Kyoto, Giappone
![Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029370.jpg)
photographer: Maria Fancello
Gion Matsuri è il festival più importante del Giappone che si svoge per tutto il mese di Luglio. I locali ed i turisti passegiano per le vie con abiti caratteristici colorati, Kyoto, Giappone
![Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan Gion Matsuri is the Japan's most famous festival during the entire month of July, in which locals and visitors gather to promenade in colorful yucata robes, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029367.jpg)
photographer: Maria Fancello
Gion Matsuri è il festival più importante del Giappone che si svoge per tutto il mese di Luglio. I locali ed i turisti passegiano per le vie con abiti caratteristici colorati, Kyoto, Giappone
![The Otowa Waterfall in the main hall of Kiyomizu-dera temple. Visitors use cups attached to long poles to drink from them. It's a Unesco World Heritage Site, Kyoto, Japan The Otowa Waterfall in the main hall of Kiyomizu-dera temple. Visitors use cups attached to long poles to drink from them. It's a Unesco World Heritage Site, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029363.jpg)
photographer: Maria Fancello
La Fontana di Otowa nell'ingresso principale del tempio Kyomizu-dera. I fedeli utilizzano ciotole dai lunghi steli per bere l'acqua della fontana. E' un sito patrimonio Unesco mondiale, Kyoto, Giappone
![Jinrikisha or human power is a sort of human taxi for tourists in Higashiyama District, Kyoto, Japan Jinrikisha or human power is a sort of human taxi for tourists in Higashiyama District, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029360.jpg)
photographer: Maria Fancello
Jinrikisha o forza umana è una sorta di taxi umano per turisti nel distretto di Higashiyama, Kyoto, Japan
![Fushimi Inari Taisha Temple is an important Shinto shrine in southern Kyoto. It's famous for its thousands of vermillion torii gates, Kyoto, Japan Fushimi Inari Taisha Temple is an important Shinto shrine in southern Kyoto. It's famous for its thousands of vermillion torii gates, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029357.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il tempio di Fushimi Inari è un importante tempio scintoista a sud di Kyoto, famoso per le migliaia di archi color rosso vermiglio, Gaippone
![O-mikuji are random fortunes written on strips paper to know own fate at Shinto shrines and Buddhist temple, Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan O-mikuji are random fortunes written on strips paper to know own fate at Shinto shrines and Buddhist temple, Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029356.jpg)
photographer: Maria Fancello
Gli O-mikuji sono dei biglietti con predizioni divine per conoscere la propria sorte nei templi scintoisti e buddisti, Fushimi Inari, Tempio scintoista, Kyoto, Giappone
![Romon Gate, shrine's entrance of the colored Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan Romon Gate, shrine's entrance of the colored Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029353.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il Romon Gate, ingresso del colorato Tempio shintoista Fushimi Inari, Kyoto, Giappone
![Romon Gate, shrine's entrance of the colored Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan Romon Gate, shrine's entrance of the colored Fushimi Inari Taisha Shinto Temple, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029352.jpg)
photographer: Maria Fancello
Il Romon Gate, ingresso del colorato Tempio shintoista Fushimi Inari, Kyoto, Giappone
![Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029336.jpg)
photographer: Maria Fancello
L'elegante e tipica danza Kyo-mai viene eseguita dalle danzatrici maiko e geiko, ornate di bellissimi kimoni. Queste danze vengono rappresentate nel Teatro Gion Corner di Kyoto, Giappone
![Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029335.jpg)
photographer: Maria Fancello
L'elegante e tipica danza Kyo-mai viene eseguita dalle danzatrici maiko e geiko, ornate di bellissimi kimoni. Queste danze vengono rappresentate nel Teatro Gion Corner di Kyoto, Giappone
![Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan Kyo-mai is an elegant and dazzling dance performed by maiko and geiko dancers in wonderful ornate dress. Kyo-mai performances by mayko can be enjoyed at Gion Corner theater, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029332.jpg)
photographer: Maria Fancello
L'elegante e tipica danza Kyo-mai viene eseguita dalle danzatrici maiko e geiko, ornate di bellissimi kimoni. Queste danze vengono rappresentate nel Teatro Gion Corner di Kyoto, Giappone
![Hand water bowls for purification in the To-ji buddhist Temple, Kyoto, Japan Hand water bowls for purification in the To-ji buddhist Temple, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029331.jpg)
photographer: Maria Fancello
Contenitori d'acqua per la propria purificazione nel tempio buddista To-ji , Kyoto, Giappone
![Young girl in the famous To-ji temple gardens, in Minami-ku. Unesco World Heritage Site, Kyoto, Japan
Young girl in the famous To-ji temple gardens, in Minami-ku. Unesco World Heritage Site, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029330.jpg)
photographer: Maria Fancello
Giovane ragazza nei giardini del famoso Tempio To-ji a Minami-ku, sito Unesco nel mondo, Kyoto, Giappone
![Students in the famous To-ji temple gardens, in Minami-ku. The fives story pagoda, 54.8 meters high, is the tallest wooden tower in Japan and a Unesco World Heritage site, Kyoto, Japan Students in the famous To-ji temple gardens, in Minami-ku. The fives story pagoda, 54.8 meters high, is the tallest wooden tower in Japan and a Unesco World Heritage site, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029328.jpg)
photographer: Maria Fancello
Studentesse all'interno dei giardini del famoso Tempio To-ji a Minami-ku. La pagoda a cinque piani si eleva per 54.8 metri ed è la torre in legno più alta di tutto il paese, sito mondiale Unesco, Kyoto, Giappone
![View from above of Nijo-jo Castle, residence of Tokugawa leyasu, the first Shogun of the Edo period, Unesco world Heritage site, Kyoto, Japan
View from above of Nijo-jo Castle, residence of Tokugawa leyasu, the first Shogun of the Edo period, Unesco world Heritage site, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029325.jpg)
photographer: Maria Fancello
Vista dall'alto del castello di Nijo-jo, residenza di Tokugawa leyasu, primo dittatore del periodo Edo, sito Unesco mondiale, Kyoto, Giappone
![View to Honmaru garden from a wide door inside Nijo Castle, one of the most well known sights in Kyoto, Japan
View to Honmaru garden from a wide door inside Nijo Castle, one of the most well known sights in Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029324.jpg)
photographer: Maria Fancello
Vista da una grande porta sul giardino Honmaru dentro il Castello Nijo, uno dei luoghi più conosciuti a Kyoto, Giappone
![Nishi Hongan-ji Temple glittering altar, Kyoto, Japan Nishi Hongan-ji Temple glittering altar, Kyoto, Japan](images/maria_fancello/thumbs/FVG029320.jpg)
photographer: Maria Fancello
L'altare scintillante del tempio Nishi Honganji di Kyoto, Giappone
kyo : Immagini trovate 67 | Previous |